धक्का देना meaning in English

Verb

To exert force on someone or something

किसी व्यक्ति या चीज़ पर बल डालना

English Usage: She pushes her limits to achieve her goals.

Hindi Usage: वह अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए अपनी सीमाओं को धकेलती है।

To move or thrust oneself into a space or situation, often without invitation.

बिना बुलाए किसी स्थान या स्थिति में घुसना।

English Usage: Can you please push in that chair?

Hindi Usage: क्या आप कृपया उस कुर्सी को अंदर घुसा सकते हैं?

To continue with a task or activity despite difficulties

मुश्किलों के बावजूद किसी कार्य या गतिविधि को जारी रखना

English Usage: She had to push through her fatigue to finish the project on time.

Hindi Usage: उसे समय पर परियोजना खत्म करने के लिए अपनी थकावट को पार करना पड़ा।

To push someone or something roughly

किसी को या किसी चीज को मजबूती से धक्का देना

English Usage: He decided to shove the door open instead of knocking.

Hindi Usage: उसने दरवाजे को खटखटाने के बजाय धक्का देकर खोलने का फैसला किया।

To push or bump against someone, often to gain an advantage or position.

धक्का देना

English Usage: He was jostling for position in the line to get the tickets.

Hindi Usage: वह टिकट लेने के लिए लाइन में आगे बढ़ने के लिए धक्का दे रहा था।

To exert force on something to move it away

किसी चीज़ पर बल लगाना ताकि उसे दूर किया जा सके

English Usage: You need to push the chain to start the machine.

Hindi Usage: आपको मशीन चालू करने के लिए चेन को धक्का देना होगा।

to physically push something back

किसी चीज को शारीरिक रूप से पीछे धकेलना

English Usage: He decided to push back the chair to get up.

Hindi Usage: उसने उठने के लिए कुर्सी को पीछे धकेलने का फैसला किया।

To push something with force.

किसी चीज़ को बल के साथ धक्का देना।

English Usage: She thrust the door open in frustration.

Hindi Usage: उसने निराशा में दरवाजा जोर से धका दिया।

To exert force on someone or something to move it forward.

किसी व्यक्ति या वस्तु पर बल लगाकर उसे आगे बढ़ाने के लिए।

English Usage: She tried to push him out of the way.

Hindi Usage: उसने उसे रास्ते से हटाने के लिए धक्का देने की कोशिश की।

to push someone in a rough manner, often used in sports scenarios

किसी को कठोर तरीके से धक्का देना

English Usage: He decided to duck-shove his way through the crowd during the game.

Hindi Usage: खेल के दौरान उसने भीड़ के बीच से गुजरने के लिए डक-शोव करने का फैसला किया।

To push or shove someone aside using one's elbow.

कोहनी से धक्का देना

English Usage: She elbowed her way through the crowded room.

Hindi Usage: उसने भरे कमरे में कोहनी से रास्ता बनाया।

To push or jostle someone with the elbow, often to gain space or assert oneself

कोहनी से धक्का देना

English Usage: She was elbowing her way through the crowded market.

Hindi Usage: वह भीड़-भाड़ वाले बाजार में अपने रास्ते को कोहनी से धक्का देकर बना रही थी।

ram

To force or push something into a place

ठोस दबाव डालना

English Usage: He had to ram the door shut during the storm.

Hindi Usage: तूफान के दौरान उसे दरवाजा बंद करने के लिए ठोस दबाव डालना पड़ा।

To push or drive something with force.

किसी चीज को बल से धकेलना।

English Usage: He had to thrust the door open to enter the room.

Hindi Usage: उसे कमरे में प्रवेश करने के लिए दरवाजा धकेलना पड़ा।

to shove

धक्का देना

English Usage: He dhakka'd the cart to move it forward.

Hindi Usage: उसने गाड़ी को आगे बढ़ाने के लिए धक्का दिया।

to jostle

धक्का देना

English Usage: Don't dhakka the door; it's already open.

Hindi Usage: दरवाजे को मत धक्का दो; यह पहले से ही खुला है।

to push or thrust

धक्का देना या धक्का लगाना

English Usage: He tried to force the lid off the container.

Hindi Usage: उसने कंटेनर का ढक्कन हटाने की कोशिश की।

To make a sudden, strong push or movement.

अचानक, मजबूत धक्का या गति करना।

English Usage: She thrust her arm forward to grab the object.

Hindi Usage: उसने वस्तु को पकड़ने के लिए अपना हाथ आगे बढ़ाया।

to push or shove something beyond its normal limit

किसी चीज़ को उसके सामान्य सीमा के पार धक्का देना

English Usage: The engineer had to over thrust the mechanism to ensure it operated smoothly.

Hindi Usage: इंजीनियर को यह सुनिश्चित करने के लिए तंत्र को अधिक धक्का देना पड़ा कि यह सुचारु रूप से काम करे।

to bump

धक्का देना

English Usage: She accidentally dhakka'd into him while walking.

Hindi Usage: वह चलते समय गलती से उसमें धक्का देकर टकरा गई।

To push or shove roughly

जोर से धकेलना या धक्का देना

English Usage: He rucked his friend while trying to get in front.

Hindi Usage: वह आगे जाने के लिए अपने दोस्त को धक्का दे रहा था।

To push or drive something forward.

कुछ को आगे धक्का या प्रेरित करना।

English Usage: He thrust the door open with all his strength.

Hindi Usage: उसने अपनी पूरी ताकत से दरवाजा खोला।

To act with reckless abandon, especially in a dangerous situation.

एक खतरनाक स्थिति में बिना सोचे समझे कार्य करना।

English Usage: He decided to kamikaze through the traffic to catch his flight.

Hindi Usage: उसने अपनी उड़ान पकड़ने के लिए ट्रैफिक में आत्मघाती तरीके से धक्का देने का फैसला किया।

To exert force on something in order to move it away from oneself.

किसी वस्तु पर बल लगाकर उसे अपने से दूर करना।

English Usage: She needed to push the door open with all her strength.

Hindi Usage: उसे दरवाज़ा पूरी ताकत से खोलने के लिए धक्का देना पड़ा।

To push or drive something with force.

किसी चीज़ को ताकत से धक्का देना या आगे बढ़ाना।

English Usage: He will thrust the sword into the ground to show his victory.

Hindi Usage: वह अपनी विजय दिखाने के लिए तलवार को जमीन में घुसाएगा।

To push something with force.

किसी चीज़ को जोर से धक्का देना।

English Usage: He thrust the door open with great force.

Hindi Usage: उसने दरवाज़ा ज़ोर से खोला।

To push or force something heavily over another object.

एक वस्तु को दूसरी वस्तु के ऊपर भारी धक्का देना या जोर से धकेलना।

English Usage: He had to over ram the embedded piece of metal to remove it.

Hindi Usage: उसे इसे हटाने के लिए धातु के टुकड़े को ओवर रैम करना पड़ा।

To exert force on an object to move it into or closer to a pit designed for specific activities.

किसी वस्तु पर बल डालना ताकि उसे किसी विशेष गतिविधियों के लिए डिज़ाइन किए गए गड्ढे में या उसके करीब लाया जा सके।

English Usage: During the workout, the coach instructed the team to push the weights into the push pit.

Hindi Usage: कसरत के दौरान, कोच ने टीम को वजन धक्का गड्ढे में डालने के लिए कहा।

To push or drive with force.

बल के साथ धक्का देना या चलाना।

English Usage: He decided to thrust the door open with all his strength.

Hindi Usage: उसने अपनी पूरी ताकत से दरवाज़ा खोलने का निर्णय लिया।

To place suddenly or forcefully

अचानक या बलात्कारी तरीके से रखना

English Usage: She thrust her opinion into the conversation without waiting for a pause.

Hindi Usage: उसने बातचीत में रुके बिना अपनी राय को अचानक डाल दिया।

To push aside or through with force.

जोर से किनारे करना या धक्का देना।

English Usage: He barged through the crowd to reach the front.

Hindi Usage: वह भीड़ में से आगे पहुंचने के लिए धक्का देकर चला गया।

To push something away suddenly.

अचानक कुछ दूर धक्का देना।

English Usage: She stossed the papers off the table in frustration.

Hindi Usage: उसने frustrate होकर टेबल से कागजात धकेल दिए।

to push or撞 against

धक्का देना या टकराना

English Usage: The ram butted the fence repeatedly.

Hindi Usage: भेड़िये ने लगातार बाड़ को धक्का दिया।

pug

To push or shove in a clumsy manner.

गंदगी में धकेलना या धक्का देना।

English Usage: Don't pug the door; it's going to break.

Hindi Usage: दरवाजे को मत पग करो; यह टूट जाएगा।

To push or shove someone with the head or horns.

सिर या सींगों से किसी को धक्का देना या धका देना।

English Usage: The ram will butt anyone who gets too close.

Hindi Usage: राम किसी को भी धक्का देगा जो बहुत करीब आएगा।

Transliteration of धक्का देना

dhakka dena, dhaka dena, dhakka dene, dhakkha dena, dhakka denaah, dhakha dena, dhakkha dene, dhakka deyna, dhakha dene

धक्का देना का अनुवादन साझा करें